نمایش نتایج: از 1 به 7 از 7

موضوع: به هم ریختگی لغات انگلیسی در زیرنویس

  1. #1
    وضعیت
    آفلاین
    ibaltazar آواتار ها
    عضو ثابت
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    نوشته ها
    76
    تشکر
    118
    تشکر شده 34 در 24 پست

    Question به هم ریختگی لغات انگلیسی در زیرنویس

    والا من خواستم بخشی ازیک فیلمو ترجمه کنم زیر نویسش کنارشه .srt
    راحت می شه unicode اش کرد و متن های فارسی رو راحت دید ولی اگه داخل ترجمه لغت انگلیسی باشه بهم می ریزه........
    ویرایش توسط HETZNER : 2017-10-21 در ساعت 20:43 دلیل: تصحیح عنوان - جهت جستجوی آیندگان

  2. #2
    وضعیت
    آفلاین
    HETZNER آواتار ها
    ⒽⒺⓉⓏⓃⒺⓇ
    نام اصلی
    ÂĿĪRЄẔÂ
    تاریخ عضویت
    Mar 2014
    محل سکونت
    Tehran
    سیستم عامل 
    Windows 7 x86
    مرورگر 
    Firefox Quantum
    آنتی ویروس 
    Qihoo 360
    مدل تلفن همراه 
    Galaxy Note 4
    نوشته ها
    2,076
    تشکر
    8,996
    تشکر شده 27,547 در 2,369 پست

    پیش فرض

    والا من خواستم بخشی ازیک فیلمو ترجمه کنم زیر نویسش کنارشه .srt
    راحت می شه unicode اش کرد و متن های فارسی رو راحت دید ولی اگه داخل ترجمه لغت انگلیسی باشه بهم می ریزه........
    علیک سلام. تو کدوم نرم افزار با این مشکل مواجه میشید؟

  3. 2 کاربر از این پست تشکر کرده اند


  4. #3
    وضعیت
    آفلاین
    ibaltazar آواتار ها
    عضو ثابت
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    نوشته ها
    76
    تشکر
    118
    تشکر شده 34 در 24 پست

    پیش فرض

    همه مدیاپلیرها
    pot player ,k lite, vlc
    منظورم این نیست که نمی شه خوند بلکه لغت انگلیسی جمله رو بهم می ریزه مثلاً من یه دایره با فیلتر wind خلق می کنم = خلق می کنم wind من یه دایره با فیلتر

  5. #4
    وضعیت
    آفلاین
    Mohammad48 آواتار ها
    OpenSource/Linux Lover
    تاریخ عضویت
    Oct 2014
    محل سکونت
    خرم آباد + دره شهر
    سیستم عامل 
    linux x64
    مرورگر 
    Firefox Quantum
    آنتی ویروس 
    Qihoo 360
    مدل تلفن همراه 
    J7 2015 (SM-J700H)
    نوشته ها
    4,494
    تشکر
    4,878
    تشکر شده 28,924 در 4,880 پست

    پیش فرض

    همه مدیاپلیرها
    pot player ,k lite, vlc
    منظورم این نیست که نمی شه خوند بلکه لغت انگلیسی جمله رو بهم می ریزه مثلاً من یه دایره با فیلتر wind خلق می کنم = خلق می کنم wind من یه دایره با فیلتر
    از چه نرم افزاری برای ویرایش زیرنویس استفاده میکنید؟ گزینه ی align right to left ش رو امتحان کن.

    نمایش متن








  6. کاربر زیر از پست مفید Mohammad48 تشکر کرده است .


  7. #5
    وضعیت
    آفلاین
    ibaltazar آواتار ها
    عضو ثابت
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    نوشته ها
    76
    تشکر
    118
    تشکر شده 34 در 24 پست

    پیش فرض

    والا من با نوت پدکار می کردم و با شیفت و کنترل راست چین
    الان با ورد پد و خود ورد درست کردم اصلاً دیگه از دستش دادم ...... نمی شه

  8. #6
    وضعیت
    آفلاین
    Mohammad48 آواتار ها
    OpenSource/Linux Lover
    تاریخ عضویت
    Oct 2014
    محل سکونت
    خرم آباد + دره شهر
    سیستم عامل 
    linux x64
    مرورگر 
    Firefox Quantum
    آنتی ویروس 
    Qihoo 360
    مدل تلفن همراه 
    J7 2015 (SM-J700H)
    نوشته ها
    4,494
    تشکر
    4,878
    تشکر شده 28,924 در 4,880 پست

    پیش فرض

    والا من با نوت پدکار می کردم و با شیفت و کنترل راست چین
    الان با ورد پد و خود ورد درست کردم اصلاً دیگه از دستش دادم ...... نمی شه
    خب زیرنویس رو بهتر بود با ابزار زیرنویس نظیر subtitle workshop ترجمه میکردید!
    اونجا اگه مشکلی بود اطلاع بدید و زیرنویس رو هم به ما بدید

    نمایش متن








  9. #7
    وضعیت
    آفلاین
    ibaltazar آواتار ها
    عضو ثابت
    تاریخ عضویت
    Oct 2017
    نوشته ها
    76
    تشکر
    118
    تشکر شده 34 در 24 پست

    پیش فرض

    اصلاً نمی شهةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةة ةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةة

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^ بازگشت به بالا